New Engine classifications

Discussions about Winboard/Xboard. News about engines or programs to use with these GUIs (e.g. tournament managers or adapters) belong in this sub forum.

Moderator: Andres Valverde

Re: New Engine classifications

Postby Olivier Deville » 12 Apr 2005, 13:36

Tony van Roon-Werten wrote:
You can add XiniX to the feelings: "I see nothing"

Tony


Hi Tony and all :)

XiniX was not listed because it does not play in ChessWar currently - hope you will enter soon :D Let's add it then.

Qalat (arabic name of Alcala de Guadaira, Spain) may be added too. Qalat will enter ChessWar next month

Olivier
User avatar
Olivier Deville
 
Posts: 1176
Joined: 26 Sep 2004, 19:54
Location: Aurec, France

Re: New Engine classifications

Postby eric_oldre » 12 Apr 2005, 17:25

For whatever it's worth:

"Latista" was a term in Rome for a person who was the manager of gladiators.

Usually the gladiators belonged as slaves to him, and he set up their fights. I thought it was an appropriate term for a chess engine. ;)

So based on that I guess I'd throw it into the "Profession" category.

Eric
eric_oldre
 
Posts: 28
Joined: 14 Dec 2004, 20:42
Location: Minnetonka, Minnesota

Re: New Engine classifications

Postby Uschi » 12 May 2005, 15:38

Hi all,

Inspired by your really nice thread, I was kissed of the Muse and made some little verses with some of the engines name. I?m really sorry, my humble knowledge of English makes it impossible to translate the poem written in Viennese Slang into an analogical English without loosing the character and rhymes of the text. If anyone is able to do this, I would be very happy, to see some translation here :-) . All guys, who speak German can find help in one of the many online-dictionaries German-Viennese *gg*.

You see, women in computerchess only lead to a lot of humbug ;-) . (Some more lines written by me about women in computer-chess-fora can be found in German in CSS, refering to some threads written in this forum before - please don?t take them seriously! ;-) ).

Thanks again for your nice collection, I hope, the minority, which is able to read this text, will enjoy my small appendix. Have fun :-) !

D?augschitte Fanni


Gestan auf d?Nocht woas, do hear i wos krocha,

?Des wiad do net Thors Hauma (Thors Hammer) sei, der an Wiawi w? mocha??,

howi ma nu denkt, do moch i an Schra:

?Beim Boate van Merlin, a so a Trara!?

A grausiga Drochen (Dragon), der sitzt voa meina Hapfen,

nem eam a ?f (Elf) mit an G?sicht wiar a Kapfn.

?Is des a Witz? A Hokus Pokus ois wia??

Do hear is knaan und auf geht die Tia,

a Kenich (King) a edla, a rechta Monarch,

der steigt in mei Zimma, ois was a Gemach.

Auf da Hand mit an Adla (Eagle), danem a Soldat,

se pockn den ?fen, den der des Kapfeng?sicht hot,

und schleidern eam aufi zum Adler sein Fliegl (Wing),

ois war a da Ikarus mit a poar Ziegl,

weu da Kenich, der derfat a rechte W?dkotz (wildcat) sei,

der hoit eam am Hosnream gaunz fest dabei,

schreit eam au, dass d?glaubst a Tornado geht nieda:

?Wo is mei Weib, des wei?e (La Dame Blanche)? Sofuat gibst mas wieda!?

?Oh mei?, denk i ma, ?des gibt grebare Bresl,

do geht?s um a Madleine, a Betsy oda a Resl!?

Do hebt da Glaurung, da Drochn, den Sch?dl,

da Kenich dea plearrt: ?Glaub ned, dass i bledl!

I z?quetsch da dein Hawara wia an kloan Eapfi (Smallpotatoe), an wechn!?

?Kaunst as eh zruckhaum, d?Kenichin (Queen), de schiache Zechn!

De Hex (Bruja) de, de bringt ma nua Scherarein (Deep Trouble),

va mir aus kunntats beim B?zebua (Belzebub) sein!

Oba da Bischof, da deppate (Crazy Bishop) hot an Noan an ihr g?fressn

und is auf den Gullydeckel, den rostigen, gaunz vasessen.

I schw?a das, in dem sein Hirnkastl (Cerebro), dem kraunken,

san a boa Sinapsen gaunz kr?ftig am waunken.?

Gaunz schwoaz wiad dem Kenich (King Black) va lauda Gizzi,

?Nau waut na, den pock i ma, den odradn Strizzi (Canalla)!

Der muass an Sprung in da Schissl (Braincrack) haum, der Pirat,

waun i an de Beschtie (Bestia) denk, glaub i fost, ea tarat ma lad!?

Pockt den Adler am Fliegl, daweu sei Weda (Lightning) geht nieda.

?Ihr weads nu a blaus Wunda (Surprise) dalem waun ich kum wieda!

A so a ha? Frichtal (Fruit), de glaubt woi i has Ottl (Simpel).

Loss i eam des Mordsweib (Killerqueen) daun war i a Trottl!?

Und wiar a Djinn ? i daz? eich kann Topfen (Quark)

siach eam grod nu in Adler in s?Hosensackl stopfen-

b?ulisiert a, da Kenich, ois a Komet (Comet) zischt a o.

Wiar in ana Toga lieg i damisch im Nochtkittl do,

wo da Drochen woa und da ?f mit de kapfaden Aung

schwimman a boa letschate ZZZZZZ?s in an Lackl aus Laung.

I woa?, i vaschwend (Waster) eicha Zeid, iar hobds es grod gnede,

und denkts: ?Des hods tramt, de Francesca, de blede (Francesca Mad) !?

Owa spearts auf eichre Oan, de G?schicht de ged weida,

ob?s es daun lests oda ned ? es mocht eich ned g?scheida

:mrgreen: uschi :mrgreen:
Uschi
 
Posts: 34
Joined: 01 Oct 2004, 15:43

Re: New Engine classifications

Postby Uschi » 12 May 2005, 16:41

Hi all again,

a pitying soul twisted my arm to have mercy with all German speaking people and give them some translation.
Although the poem looses his special character thereby, here it is :-):

D?augschitte Fannie
Die bl?de Franziska


Gestan auf d?Nocht woas, do hear i wos krocha,
Gestern in der Nacht, da h?r ich etwas krachen

?Des wiad do net Thors Hauma sei, der an Wiawi w? mocha??,
"Das wird doch nicht Thors Hammer sein, der Wirbel machen will?

howi ma nu denkt, do moch i an Schra:
hab ich mir noch gedacht, da mach ich einen Schrei:

?Beim Boate van Merlin, a so a Trara!?
"Beim Barte von Merlin, so ein Trara!

A grausiga Drochen (Dragon), der sitzt voa meina Hapfen,
Ein schauriger Drache sitzt vor meinem Bett

nem eam a ?f (Elf) mit an G?sicht wiar a Kapfn.
neben ihm ein Elf mit einem Gesicht wie ein Karpfen

?Is des a Witz? A Hokus Pokus ois wia??
Ist das ein Witz? Ein Hokus Pokus (als wie...ein Zusatz, der im Dialekt oft bekr?ftigt)

Do hear is knaan und auf geht die Tia,
Da h?r ich es knarren und die T?r geht auf

a Kenich (King) a edla, a rechta Monarch,
ein K?nig, ein edler, ein richtiger Monarch,

der steigt in mei Zimma, ois was a Gemach.
der steigt in mein Zimmer, als w?re es ein Gemach.

Auf da Hand mit an Adla (Eagle), danem a Soldat,
Auf der Hand mit einem Adler, daneben ein Soldat,

se pockn den ?fen, den der des Kapfeng?sicht hot,
sie packen den Elfen, den, der das Karpfengesicht hat,

und schleidern eam aufi zum Adler sein Fliegl (Wing),
und schleudern ihn hinauf zu des Adlers Fl?gel,

ois war a da Ikarus mit a poar Ziegl,
als w?re er Ikarus mit ein Paar Z?geln,

weu da Kenich, der derfat a rechte W?dkotz (wildcat) sei,
weil der K?nig, der d?rfte eine rechte Wildkatze sein,

der hoit eam am Hosnream gaunz fest dabei,
er h?lt ihm am Hosenriemen ganz fest dabei,

schreit eam au, dass d?glaubst a Tornado geht nieda:
schreit ihn an, dass du glaubst ein Tornado geht nieder:

?Wo is mei Weib, des wei?e (La Dame Blanche)? Sofuat gibst mas wieda!?
"Wo ist mein Weib, das wei?e? Sofort gibst du es mir wieder!

?Oh mei?, denk i ma, ?des gibt grebare Bresl,
"Oh je", denke ich mir, "das gibt gr?bere Schwierigkeiten (w?rtlich: Br?sel),

do geht?s um a Madleine, a Betsy oda a Resl!?
da geht es um eine Madleine, eine Betsy oder eine Resl.

Do hebt da Glaurung, da Drochn, den Sch?dl,
Da hebt Glaurung, der Drache, den Sch?del

da Kenich dea plearrt: ?Glaub ned, dass i bledl!
der K?nig der pl?rrt: "Glaub nicht, dass ich bl?dle!

I z?quetsch da dein Hawara wia an kloan Eapfi (Smallpotatoe), an wechn!?
Ich zerquetsche deinen Freund wie einen kleinen Erdapfel (=Kartoffel), einen "wehen" (wech bedeutet soviel wie kaputt, schwachbr?stig, angeschlagen)

?Kaunst as eh zruckhaum, d?Kenichin (Queen), de schiache Zechn!
"Kannst sie eh zur?ckhaben, die K?nigin, die h?ssliche Zehe (g?ngige Ausdruck f?r nicht mit Sch?heit gesegnete Frauen ;-) )

De Hex (Bruja) de, de bringt ma nua Scherarein (Deep Trouble),
Diese Hexe, bringt mir nur Scherereien (Schwierigkeiten)

va mir aus kunntats beim B?zebua (Belzebub) sein!
von mir aus k?nnte sie beim Belzebub sein

Oba da Bischof, da deppate (Crazy Bishop) hot an Noan an ihr g?fressn
Aber der Bischof, der bl?de, hat einen Narren an ihr gefressen

und is auf den Gullydeckel, den rostigen, gaunz vasessen.
und ist auf den Gullydeckel, den rostigen, ganz versessen.

I schw?a das, in dem sein Hirnkastl (Cerebro), dem kraunken,
Ich schw?re es dir, in seinem Hirn(kasten), dem kranken,

san a boa Sinapsen gaunz kr?ftig am waunken.?
sind ein paar Synapsen ganz kr?ftig am wanken.

Gaunz schwoaz wiad dem Kenich (King Black) va lauda Gizzi,
Ganz schwarz wird dem K?nig vor lauter Zorn (Gizzi (auch als Gizz m?glich): ?rger, Zorn, Wut),

?Nau waut na, den pock i ma, den odradn Strizzi (Canalla)!
Na warte, den pack ich mir, den ausgekochten (w?rtlich abgedreht) Halunken (Strizzi: im engeren Sinn: Zuh?lter, im weiteren Sinn: Halunke, Gauner, Schuft)

Der muass an Sprung in da Schissl (Braincrack) haum, der Pirat,
Der muss einen Sprung in der Sch?ssel (einen Klopfer) haben, der Pirat,

waun i an de Beschtie (Bestia) denk, glaub i fost, ea tarat ma lad!?
wenn ich an die Bestie denke, glaub ich fast, er t?te mir leid.

Pockt den Adler am Fliegl, daweu sei Weda (Lightning) geht nieda.
Packt den Adler am Fl?gel, w?hrend sein Gewitter (w?rtlich: Wetter) niedergeht.

?Ihr weads nu a blaus Wunda (Surprise) dalem waun ich kum wieda!
Ihr werded noch ein blaues Wunder erleben, wenn ich wiederkomme

A so a ha? Frichtal (Fruit), de glaubt woi i has Ottl. (Simpel)
Ein so ein hei?es Fr?chtchen, die glaubt wohl ich hei?e Otto (Ottl wird als Ausdruck f?r einen einf?ltigen Menschen gebraucht)

Loss i eam des Mordsweib (Killerqueen) daun war i a Trottl!?
?berlasse ich ihm dieses Mordsweib dann w?re ich ein Trottel.

Und wiar a Djinn ? i daz? eich kann Topfen (Quark)
Und wie ein Djinn - ich erz?hl euch keinen Topfen (Topfen erz?hlen, machen: Unsinn erz?hlen, machen-auch beim Schach f?r schlechte Z?ge gebr?uchlich *g*)

siach eam grod nu in Adler in s?Hosensackl stopfen-
sehe ihn gerade noch den Adler in die Hosentasche stopfen

b?ulisiert a, da Kenich, ois a Komet (Comet) zischt a o.
verschwindet er (b?ulisieren, eigentlich b?uli gehen: abhauen, verschwinden), der K?nig, als Komet zischt er ab.

Wiar in ana Toga lieg i damisch im Nochtkittl do,
Wie in einer Toga liege ich benommen im Nachthemd da,

wo da Drochen woa und da ?f mit de kapfaden Aung
wo der Drache war und der Elf mit den kapfenartigen Augen

schwimman a boa letschate ZZZZZZ?s in an Lackl aus Laung.
schwimmen einige lasche (letschat: gegenteil von knackig) ZZZZZ?s in einer kleinen Lache aus Lauge

I woa?, i vaschwend (Waster) eicha Zeid, iar hobds es grod gnede,
Ich wei?, ich verschwende eure Zeit, ihr habt es gerade eilig ("es gn?dig haben")

und denkts: ?Des hods tramt, de Francesca, de blede (Francesca Mad) !?
und denkt: "Das hat sie getr?umt, die Francesca, die bl?de!

Owa spearts auf eichre Oan, de G?schicht de ged weida,
Aber sperrt eure Ohren auf, die Geschichte geht weiter,

ob?s es daun lests oda ned ? es mocht eich ned g?scheida.
ob ihr sie dann liest oder nicht, es macht euch nicht gescheiter.[u]

8-) uschi 8-)
Uschi
 
Posts: 34
Joined: 01 Oct 2004, 15:43

Re: New Engine classifications

Postby Volker Pittlik » 12 May 2005, 17:16

Uschi wrote:Hi all again,

a pitying soul twisted my arm to have mercy with all German speaking people and give them some translation.
Although the poem looses his special character thereby, here it is :-):

D?augschitte Fannie
Die bl?de Franziska
...


Thanks Uschi, very nice!

The translation to standard German was necessary for me. Without it I understand less than 50% of the text. I have no idea if there are also so many dialects in other languages which are also so different as there are in German. For example I guess those who are speaking frisian dialect (Platt) will not be undestood in and can't understand the variations spoken in some areas of Germany, Austria or Switzerland.

Regards

Volker
User avatar
Volker Pittlik
 
Posts: 1031
Joined: 24 Sep 2004, 10:14
Location: Murten / Morat, Switzerland

Re: New Engine classifications

Postby Uschi » 12 May 2005, 19:56

Thanks for your compliment, Volker :)

Indeed it is rather hard to battle ones way through all the German dialects. Even inside of Austria I?ve some problems, if I keep Vorarlberg (in the very West of Austria) in mind.

Beside all language barriers I hope everyone can enjoy my little joke :wink: .

Best,

Uschi
Uschi
 
Posts: 34
Joined: 01 Oct 2004, 15:43

Re: New Engine classifications

Postby Heinz van Kempen » 13 May 2005, 03:23

Hi Uschi :) ,

thanks for this amusing poem. Like Volker I also had some problems to understand all without the translation. Anyway I am happy that the second part of your "Mystic Engine Chess Tour" will be in English, so that all our friends here can read it. I will like your comments to the games a lot.

I am also happy that at least in this forum here is no one offending you because of being a woman and because of being Austrian. Another proof that one could feel like in family here (although often there are only "Sounds of Silence"---nice song :-)).

By the way Igor and the others are showing a lot of fighting spirit. I admire this. Despite of CEGT we could help a bit in Bishop and Rook Class in AEGT. What do you think?

After all most of the programmers are nice chaps, only too shy to answer to our fantastic weird results :-).

Have fun here, anyway
Heinz
Heinz van Kempen
 
Posts: 160
Joined: 27 Sep 2004, 07:35
Location: Leverkusen, Germany

Re: New Engine classifications

Postby Uschi » 13 May 2005, 21:40

Hi Heinz :D ,

whenever my rickety computer has managed to play all CEGT games, it would be a lot of fun to me, to run some games for AEGT. You know, I like the lower classes a lot and I really appreciate the idea of teamwork in AEGT.

Best regards,

Uschi
Uschi
 
Posts: 34
Joined: 01 Oct 2004, 15:43

Re: List updated

Postby M1ck1 » 02 May 2010, 18:10

Thomas Mayer wrote:Hi,
GHOST 0.14 --> well, a ghost... where to order it ?


"The name Ghost was taken from the name of Wolf Larsen's ship in the novel "The Seawolf" by Jack London."

See: http://www.ghostchess.de
M1ck1
 
Posts: 2
Joined: 02 May 2010, 17:16

Re: New Engine classifications

Postby Patrick Buchmann » 02 May 2010, 21:32

Hi,

Hermann = Arminius is the name of a great german.

http://en.wikipedia.org/wiki/Arminius

He defeats the legions of Varus.

Patrick
Patrick Buchmann
 
Posts: 59
Joined: 26 Sep 2004, 19:47
Location: Elsass

Previous

Return to Winboard and related Topics

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests