We need to add more letters to the alphabet. Have we finally run out of Chess program names? Actually, that's one of the best names I've seen in a long time, what does Gullydeckel mean?I am working on a port of a Winboard program called "Gullydeckel 2" by Martin Borriss. See http://www.inf.tu-dresden.de/~mb14/gully2.html for a reference.
Previously, it was UNIX only for Xboard.
The port has gone well so far, and it looks like an excellent performer for fast games.
I don't know if I shall be premitted to release either source or binary, but if I can, I think the Winboard community will enjoy the results.
We need to add more letters to the alphabet. Have we finally run out of Chess program names? Actually, that's one of the best names I've seen in a long time, what does Gullydeckel mean?I am working on a port of a Winboard program called "Gullydeckel 2" by Martin Borriss. See http://www.inf.tu-dresden.de/~mb14/gully2.html for a reference.
Previously, it was UNIX only for Xboard.
The port has gone well so far, and it looks like an excellent performer for fast games.
I don't know if I shall be premitted to release either source or binary, but if I can, I think the Winboard community will enjoy the results.
Keep us posted.
Pete
We need to add more letters to the alphabet. Have we finally run out of Chess program names? Actually, that's one of the best names I've seen in a long time, what does Gullydeckel mean?I am working on a port of a Winboard program called "Gullydeckel 2" by Martin Borriss. See http://www.inf.tu-dresden.de/~mb14/gully2.html for a reference.
Previously, it was UNIX only for Xboard.
The port has gone well so far, and it looks like an excellent performer for fast games.
I don't know if I shall be premitted to release either source or binary, but if I can, I think the Winboard community will enjoy the results.
Sorry, I'm not *absolutetly* sure about thatWe need to add more letters to the alphabet. Have we finally run out of Chess program names? Actually, that's one of the best names I've seen in a long time, what does Gullydeckel mean?
Gullydeckel is the programmer's older brother.
Well you live and learn....Eventually I found it: Gullydeckel means manhole cover.
Volker
But are we really talking about manhole covers,or is it more like those vertilcal grates like you would see on TeleTubies. Or, the town where I live has large open drain-water sewers and tunnels that run around the downtown areas in town. There a bit like small canals, and before the tunnels, but not close enough to prevent you from getting into the tunnels, are large grates that are much like jail bars that are there to prevent logs from floating into the tunnels.Well you live and learn....Eventually I found it: Gullydeckel means manhole cover.
Volker
That's a pretty impressive name
Cheers,
Col
Yes, let's think about some other names for chess programs: what's about pencil, beer bottle, land registration officeBut are we really talking about manhole covers,or is it more like those vertilcal grates like you would see on TeleTubies.Well you live and learn....Eventually I found it: Gullydeckel means manhole cover.
Volker
That's a pretty impressive name
Cheers,
Col
Or, the town where I live has large open drain-water sewers and tunnels that run around the downtown areas in town. There a bit like small canals, and before the tunnels, but not close enough to prevent you from getting into the tunnels, are large grates that are much like jail bars that are there to prevent logs from floating into the tunnels.
Maybe a Gullydeckel is more like one of those situations rather than a manhole cover.
Pete
To those of us who only speak English, German seems extremely difficult. And it's not something where you can look up a string of German words in a dictionary and easily know what was being said, because you end up finding that each word means about 35 different things! And then the sequence of the sentences is very different.Yes, let's think about some other names for chess programs: what's about pencil, beer bottle, land registration officeBut are we really talking about manhole covers,or is it more like those vertilcal grates like you would see on TeleTubies.Well you live and learn....Eventually I found it: Gullydeckel means manhole cover.
Volker
That's a pretty impressive name
Cheers,
Col
Or, the town where I live has large open drain-water sewers and tunnels that run around the downtown areas in town. There a bit like small canals, and before the tunnels, but not close enough to prevent you from getting into the tunnels, are large grates that are much like jail bars that are there to prevent logs from floating into the tunnels.
Maybe a Gullydeckel is more like one of those situations rather than a manhole cover.
Pete?
Sorry, I have never seen TeleTubies.
I think it is impossible to find Gullydeckel in a dictionary because it is one of these compound words we Germans like so much (please click on the link below to learn more about this). The problem is to explain what Gully means. A Gully is a hole in the ground through which someone can enter the sewers and tunnels. The Gullydeckel usually closes this hole.
Anyway, I hope Dann will be allowed to publish the program sometimes. It seems to be interesting.
Volker
Especially since (almost) all foreign films are synchronized with german speech. I've got 5 or 6 german channels, but listening to James Bond speaking german takes most of the fun out of it.And I see how much better Frank is at speaking English now, than he was about a year ago, and I'm ammazed. Because I couldn't have done that.
I don't know how you can even think in German without getting a headache. I picture an entire country walking around all day long with headaches because of having to think in your own language.
In a German movie where there are outer space creatures, do they speak German or English? Because in American movies that have space aliens, for some reason, they allways speak English, so it's allway been a bit confusing that people from other planets speak English, but several large populations on Earth doesn't.
When I lived in Turkey, I used to watch "Baretta" on Turkish TV. They gave him a high, squeaky voice, and it was absolutely hilarious.Especially since (almost) all foreign films are synchronized with german speech. I've got 5 or 6 german channels, but listening to James Bond speaking german takes most of the fun out of it.And I see how much better Frank is at speaking English now, than he was about a year ago, and I'm ammazed. Because I couldn't have done that.
Hi,I am working on a port of a Winboard program called "Gullydeckel 2" by Martin Borriss. See http://www.inf.tu-dresden.de/~mb14/gully2.html for a reference.
Previously, it was UNIX only for Xboard.
The port has gone well so far, and it looks like an excellent performer for fast games.
I don't know if I shall be premitted to release either source or binary, but if I can, I think the Winboard community will enjoy the results.
It is hilarious to hear John Wayne (Hände hoch) or Clint Eastwood make threats in german, but it wears off. I don't understand why germans won't accept subtexts instead, it's common in Denmark unless it's a Disney movie or something similar.When I lived in Turkey, I used to watch "Baretta" on Turkish TV. They gave him a high, squeaky voice, and it was absolutely hilarious.Especially since (almost) all foreign films are synchronized with german speech. I've got 5 or 6 german channels, but listening to James Bond speaking german takes most of the fun out of it.
Hi,I am working on a port of a Winboard program called "Gullydeckel 2" by Martin Borriss. See http://www.inf.tu-dresden.de/~mb14/gully2.html for a reference.
Previously, it was UNIX only for Xboard.
The port has gone well so far, and it looks like an excellent performer for fast games.
I don't know if I shall be premitted to release either source or binary, but if I can, I think the Winboard community will enjoy the results.
I am also interested in the new program. Martin Borriss is a very good chess
player. He is playing in the German Bundesliga in the team of Dresden. His
ELO is 2440.
It does NOT wear off :=))It is hilarious to hear John Wayne (Hände hoch) or Clint Eastwood make threats in german, but it wears off. I don't understand why germans won't accept subtexts instead, it's common in Denmark unless it's a Disney movie or something similar.When I lived in Turkey, I used to watch "Baretta" on Turkish TV. They gave him a high, squeaky voice, and it was absolutely hilarious.Especially since (almost) all foreign films are synchronized with german speech. I've got 5 or 6 german channels, but listening to James Bond speaking german takes most of the fun out of it.
Best wishes...
Mogens
It might be as hard to win a game against as a manhole cover is to pick up. It's probably a heavy program.It does NOT wear off :=))It is hilarious to hear John Wayne (Hände hoch) or Clint Eastwood make threats in german, but it wears off. I don't understand why germans won't accept subtexts instead, it's common in Denmark unless it's a Disney movie or something similar.When I lived in Turkey, I used to watch "Baretta" on Turkish TV. They gave him a high, squeaky voice, and it was absolutely hilarious.Especially since (almost) all foreign films are synchronized with german speech. I've got 5 or 6 german channels, but listening to James Bond speaking german takes most of the fun out of it.
Best wishes...
Mogens
Djordje
PS: Talking about funny names, I find Lambchop is very funny too. This Gully thing is definitely "Manhole Cover" which is a whopper as well.
Return to Archive (Old Parsimony Forum)
Users browsing this forum: No registered users and 18 guests